L'Archive de January 2008

El inicio de un viaje

25.01.08

Probablemente usted ya sabe que hace tiempo estoy tratando de aprender el dialecto del náhuatl hablado en la Huasteca Potosina; bueno, este estudio acaba de hacerse mucho más fácil. Hasta ahora he tenido que usar mi conocimiento limitado de la lingüística para analizar las palabras y oraciones que me han dado los hablantes de este idioma, y aunque estaba progresando no era muy veloz ni fácil.

Sin embargo, por medio de las maravillas de la Red Mundial, supe que existía un juego de dos libros para estudiar el dialecto de la Huasteca. Pero a pesar de esta información, no podía encontrar esos libros de ningún sitio Web. Pero no me rendí. Le mandé un mensaje al Instituto Lingüístico de Verano, la organización que publicó el curso. En el fin, me dijeron que tenían unas pocas copias de los libros en la Ciudad de México, y se fijó una manera en la que yo pudiera pagar por ellos y recibirlos en el correo.

Cuando los recibí me emocioné mucho. ¡Qué interesantes son libros de náhuatl! (Por lo menos, en mi humilde opinión.) Ya he cumplido tres lecciones, y me da inmenso placer poder aprender las reglas gramaticales de este idioma indígena. Por fin entiendo lo que no podían explicarme los indígenas, y espero aprender suficiente para poder comunicar un poco en náhuatl cuando vuelva en abril. ¡Qué diversión!